チリの革命歌で、人民連合のテーマソングとしても有名よ♪
あたし達の世界だと、完全に勝利の歌として扱われてるけど…
別世界だと、ちょっと事情が違うみたいね…
【Venceremos:1970】
音源1↑(4:37あたりから)
音源2音源は幾つもあるから、探してみるのもいいかもしれないわ♪
Venceremos(日本語)Venceremos(スペイン語)Venceremos(ロシア語)Venceremos(ロシア語エシュロン版)Venceremos(イタリア語)Venceremos(ドイツ語)Venceremos(トルコ語)Venceremos(???)Venceremos(阿久根解放歌)Desde el hondo crisol de la patria
Se levanta el clamor popular.
Ya se anuncia la nueva alborada,
Todo Chile comienza a cantar.
Recordando al soldado valiente,
Cuyo ejemplo lo hiciera inmortal,
Enfrentemos primero a la muerte,
Traicionar a la patria jamas.
Venceremos, venceremos,
mil cadenas habra que romper,
Venceremos, venceremos,
la miseria sabremos vencer.
Campesinos, soldados, mineros,
La mujer de la patria tambien,
Estudiantes, empleados y obreros,
Cumpliremos con nuestro deber.
Sembraremos las tierras de gloria,
Socialista sera el porvenir.
Todos juntos haremos la historia,
A cumplir, a cumplir, a cumplir.
Venceremos, venceremos,
mil cadenas habra que romper,
venceremos, venceremos,
la miseria sabremos vencer.