そうなんだ。それは困るわね。

よくある話だから有効な手段を。

ユーザー辞書というものがあるでsh

唯「もうこういうときは“わ”でいいと思うんだよね」

和「ユーザー辞書という便r」

唯「だって漢字で出すなら変換元なんてどうでもいいじゃん」

和「どうでもよくないわよ!唯だって“ただ”で変換されたら嫌でしょ!?」

唯「え、別にいいけど…」

和「そうなんだ、じゃあ私生徒会行くね!///」 ダッ
和変換できない