When your world is full of strange arrangements
君の世界が可笑しなもので溢れ返り
And gravity won't pull you through
君がふわふわ飛んで行きそうになってしまった時
You know you're missing out on something
君は何かを失くした事に気付くんだ
Well that something depends on you
そう、それは君を大切にしていたものだよ
All I'm saying, it takes a lot to love you
僕が言いたいのは、それは君への愛情で満たされてるって事さ
All I'm doing, you know it's true
僕の行動に偽りは無いって、君も知ってるだろ?
All I mean now, there's one thing
僕が伝えたいのは、たった一つだけ、
Yes one thing that turns this grey sky to blue
そう、曇り空を青空に変えられるものが、一つだけあるって事
That's the look, that's the look
The look of love
そうそれが、それこそが
愛の姿なんだ
…と、一部を書き出してみたのだが如何かな?
この曲は82年の「The Lexicon Of Love」というアルバムに入っているんだ
D:アルバム名どうにかならないの?
S:「愛の辞典」って…
G:折角良い曲なのにPVで倉橋さんが大爆笑してたよ;;
踏んだり蹴ったりだな
「The Look Of Love(ルック・オブ・ラブ)」